Anasayfa » Arife mi, Arefe mi? TDK’ya göre doğru yazılışı hangisi?

Arife mi, Arefe mi? TDK’ya göre doğru yazılışı hangisi?

“Arife” kelimesi yıllardır tartışılan bir konu olmuştur, özellikle dini bayramlar yaklaştığında daha da yoğunlaşır. Arife veya Arefe veya Arafe sözcüğünün hangisinin doğru kullanımı olduğu konusunda çeşitli görüşler bulunmaktadır. Türk Dil Kurumu’na göre doğru yazılışı “arife” şeklindedir.

“Arife”, Arapça kökenli bir kelimedir (arefe) ve “belirli bir günün, olayın bir önceki günü veya ona yakın günler, ön gün” anlamına gelir.

Örnek cümleler:

  • “Bazı ramazan ve bayram arifelerinde teyzelerim beni Eyüp’teki aile mezarlığına götürürlerdi.” – R. N.
  • Arife günü yalan söyleyenin bayram günü yüzü kara çıkar.

“Arife” kelimesinin Türkçeye geçişi en geç 1400’lü yıllara dayanmaktadır ve Arapça “arafat” (irfan, bilme) kelimesinden türetilmiştir. Muhtemelen “geleceği haber verme” anlamındaki “irafat” kelimesinden türemiştir. Arapça kökeninden dolayı Türkçede “arefe” şeklinde de kullanılmaktadır. “Arife” kelimesi aslen Kurban Bayramı’ndan bir önceki günü ifade etmektedir. Sonraları bu “önceki gün” anlamı Ramazan Bayramı için de geçerli olmuştur.

Günümüzde “arife” kelimesini sadece bayramlar için değil, herhangi bir önemli günün veya zamanın öncesini ifade etmek için de kullanmaktayız. Kelimenin kaynağındaki “ereb” kelimesi İbranice ve Aramice’de “gün batımı”, “akşam” ve bu vakitte yapılan ibadeti anlatmaktadır. Aynı zamanda Arapça’da “bilme”, “bilgi” anlamına gelen “irfan” kelimesiyle de ilişkilidir. “Maarif”, “maarifet”, “itiraf”, “arif” gibi kelimeler de aynı kökten gelmektedir.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir